当前位置: 浙师大论坛 > 研友交流 > 帖子正文

成功发表论文的第一步,从精简的写作开始

作者:NSSD 2015/9/29 15:58:57 489 评论(0) 编 辑
成功发表论文的第一步,从精简的写作开始

2015-09-27 国家社科期刊数据库
精彩内容       
在学术写作中,最重要的是清楚表达观点和报告结果。使用具体的词汇和描述性词组,是其中一种能使论文变得明确清晰的方法。精简文字内容(尽可能以最少的字数来写作论文)则是另一个有效、全面且顺畅的信息传达方法,从而获得读者、尤其是期刊审阅者的青睐。           

英文是世界上词汇量最大的语言,这项特点尤其有利于学术英文写作,因为有成千上万的词汇可供选择,作者可以很精确地表达具体的想法和观点。但也因为英文的词汇量过于庞大,很多作者常误以为在表述的过程中应该尽可能使用大量的词汇。
早期的写作教育方式更加剧了这种迷思,因为教师在出作业时通常会规定最少应写满多少字,很多学生,包括以英文为母语的学生,都因此养成了在写作中使用不必要的词汇来填充页面的习惯。对某些作者来说,这个习惯已经根深蒂固,以至于在学术写作时需要用字精简的概念对他们来说有悖常理。然而,这样啰嗦的写作习惯只会造成内容不够简洁,学习精简地写作并实践于学术写作上方能带来莫大的效益。
精简写作的第一步是先找出累赘和多余的词组。比方说,像“there are”和“there have been”这类词组在口语表达中虽很常见,但若用在正式写作中却会使句子变得意思含糊或累赘。比较以下两个句子:
• There are seven physicians in our department.
• Seven physicians are in our department.
 
第二个句子虽然只比第一句少了一个词,整体却顺畅很多。读者不需要先看完一个笼统的日常词组才能读到关键词 seven physicians,如果能以关键词作为句子开头便能增加清晰度和可读性。通常,我们可以透过删除一个或以上的赘词来缩短句子的长度。比如以下的例子:
• There are nine doctoral students who have committed themselves to attending the writing seminar next summer.
透过减少不必要的词组和使用较少的词,我们可以达到保留原意、同时缩短句子的效果:
• Nine doctoral students will attend the writing seminar next summer.
改写后的句子比原来少了六个字,缩短了三分之一。第一个句子中,students who have committed themselves to attending 可以改写为 students who are committed to attending,甚至可以进一步缩短为仅包含三个字的词组 students will attend,意思与原先的版本完全一样。请注意,反身代名词(如:themselves)经常被视为赘词,如非必要,最好避免在学术写作中使用。请看另一个例子:
• The seminar will be conducted over a period of two weeks every day at twelve noon.
可以改写为以下这个更精简的句子:
• The two-week seminar will begin every day at noon.
 
改写后的句子少了七个字,短了将近一半。虽然在某些情况下,will be conducted 当中的每一个字都是必要的,但在这个例子中却并非如此,因为句子的焦点是 writing seminar 的时间,而不是它被 conducted 的事实,这项事实已被隐含在内。写作中必须时刻牢记句子的意图,这样才能找出多余的词和词组并将它们删除。此外,在有具体的时间单位时,使用 period 或 twelve noon 这样的词都是多余、且明显重复的,可以直接写出明确的时间,如:12:00 PM。
许多英文学习和写作相关的书籍或网站都有列出常用、但多余的词组,在此提醒各大家应特别注意避免滥用词组,如:close proximity、revert back和surrounded on all sides。要写出篇幅短但内容扎实的文章,必须了解该如何以精简的方式写出这些词组,前面所列举的词组便可分别改为 proximity、revert 和 surrounded,并且学会判断哪些there are 和 there is 是不必要的。
最新评论(0)

您需要注册登录后,才能回帖哦! 登录 | 注册